Tel. + 40 259 457 050 | contact@sisgrup.ro

Traduzioni autorizzate

Centro di consulenza e servizi SIS offre servizi professionali di traduzione certificata e servizi di interpretariato per le lingue internazionali (INGLESE-ITALIANO). Traduzioni autorizzate realizzati da noi sono indirizzate tanto alle persone fisiche (documenti personali o ufficiali) e alle imprese, per diversi settori (economico, giuridico, tecnico, ecc.).

L'Interprete (il traduttore) nostro autorizzato dal Ministero della Giustizia della Romania può assistere alla firma di documenti davanti ad un notaio, al cancelliere civile o altre autorità dello stato in cui una delle parti non è cittadino rumeno, ad incontri d'affari, negoziazione o interpretariato per vari eventi sociali.

La nostra efficacia come ufficio di consulenza aziendale, insieme all'esperienza dei traduttori (traduttori / interpreti) con cui noi lavoriamo, ci consiglia come partner di fiducia. Così possiamo conquistare clienti per collaborazioni durature, le loro recomandazioni essendo un'altra misura della qualità dei servizi, servizi correlati in un unico luogo, traduzioni autorizzate/ specializzate e la legalizzazione notarile.

Aree di Traduzione / Interpretariato

Economici e finanziari

(Rapporti economici e finanziari, bilanci e rapporti fiscali, dichiarazioni dei redditi, certificati fiscali, estratti dei conti bancari, condizioni di credito, documenti giustificativi, file di partecipazione alle aste, ecc.)

Commerciali

(contratti, richieste e offerte, libri specializzati, atti costitutivi, documenti di trasporto, ecc.)

Giuridico

(risoluzioni e le decisioni delle autorità competenti, decisioni giudiziarie, procure notarile, sentenze civili e penali, citazioni, citazioni verso le varie entità, atti di assegnazione, mandati di esecuzione, ecc.)

Tecniche

(manuali speciali, specifiche, fogli di istruzioni e istruzioni per l'uso, i permessi e le approvazioni, ecc.)

L'Apostillazione di documenti in qualsiasi campo viene applicato il riconoscimento internazionale dei documenti e la traduzioni in tutti gli Stati membri della Convenzione dell'Aja. Per i paesi non membri della Convenzione dell'Aja, la legalizzazione è la soluzione di cui avete bisogno e che noi puòsiamo facilitare.

La riservatezza dei materiali tradotti, è sicuramente una delle nostre principali preoccupazioni. Molti dei materiali che riceviamo per la traduzione contengono informazioni importanti per i nostri clienti (informazioni su transazioni commerciali, coordinate bancarie, dati personali), su cui si assicura a loro l'affidabilità dei nostri servizi e anche il limite per la preparazione dei documenti richiesti.